Субтитры
Новости
Текущие
Архив
Общение
Форум
Мы в Telegram
Мы в VK
Библиотека
Статьи
Стихотворения
Fan-Works
Рисунки
Зарубежные рисунки
Аудио
Видео
Флэш
Игры
Fan-Миссии
Установка FM
Thief 1 FMs
Thief 2 FMs
Thief 3 FMs
TDM FMs
Переводы
Прохождения
Обзоры
Demo
В Разработке
Отмененные
Редакторы
DromEd
T3Ed
DarkRadiant
Сайт
Ссылки
Авторы
О сайте
Субтитры






SG5A0MU1 bark; Охранник Игровые События: A0MU : MUTTERING                  [Состояние 0 {покой} - Бормотание под нос]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Notice there's never any birds around, anymore. Used to be birds.... Singin' in the mornin' an' wake you up. Singin' at night lookin' for girl birds to meet up with. Just don't hear them no more. Kinda sad.
Строка 1:



SG5A0MU2 bark; Охранник Игровые События: A0MU : MUTTERING                  [Состояние 0 {покой} - Бормотание под нос]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Someday I'm not gonna be a guard, anymore. I'm gonna be a m...manor lord. An' I'm gonna hire lotsa guards to make them go on patrols an' night watch. An' I'm gonna sneak up on them...say, 'Didn't you hear something?' An' watch 'em jump.
Строка 1:



SG5A0MU3 bark; Охранник Игровые События: A0MU : MUTTERING                  [Состояние 0 {покой} - Бормотание под нос]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hmm. Cook said we might get stew, today. With real cow.... Hope they save some. Bet the Baron gets to eat cows all the time. Not potato, potato, po-tato....
Строка 1:



SG5A0MU4 bark; Охранник Игровые События: A0MU : MUTTERING                  [Состояние 0 {покой} - Бормотание под нос]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got to put in the hours, if you want the promotions. You don't get the gold bars until you got the flat feet.
Строка 1:



SG5A0MU5 bark; Охранник Игровые События: A0MU : MUTTERING                  [Состояние 0 {покой} - Бормотание под нос]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Getting tired of going after these poor slobs. Didn't do much but be hungry. When do we go after the real villains?
Строка 1:



SG5A0MU6 bark; Охранник Игровые События: A0MU : MUTTERING                  [Состояние 0 {покой} - Бормотание под нос]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got to get the sheriff to spring for better uniforms. Things make us look like stupid little...pottery figures. Never going to impress the ladies this way....
Строка 1:



SG5A0MU7 bark; Охранник Игровые События: A0MU : MUTTERING                  [Состояние 0 {покой} - Бормотание под нос]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I wanna know who came up with the stupid idea of [whiny tones] 'No drinking on duty.' About the only thing that makes a cold watch go faster is a niice bottle.
Строка 1:



SG5A1__1 urgent; Охранник Игровые События: A1__ : TO ALERT 1                 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Huh?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
AB1GRUN1 [T2] А?
AB1GRUN1 [T1] А?
HMTA1__1 [T1] А?
NO1A1__3 [T2] А?
NO2A1__3 [T2] А?
OP1A1__4 [T1] А?
OP2A1__3 [T1] А?
PG1A1__4 [T2] А?
SV1A1__4 [T1] А?
SV2A1__1 [T1] А?
TH1A1__1 [T2] А?
TH1A1__1 [T1] А?
TH2A1__1 [T1] А?
TH2A1__3 [T1] А?
TH2A1__3 [T2] А?



SG5A1__2 urgent; Охранник Игровые События: A1__ : TO ALERT 1                 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who's there?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
NO1A2__2 [T2] Кто здесь?
NO2A2__2 [T2] Ох! Кто здесь?
OP1A2__2 [T1] Кто здесь?
OP2A2__2 [T1] Кто здесь?
PG1A2__2 [T2] Кто здесь?
SG5A1__7 [T2] Кто здесь?
SG6A1__7 [T2] Кто здесь?
SV2A2__4 [T1] Кто здесь?
SV2A2__4 [T2] Кто здесь?



SG5A1__3 urgent; Охранник Игровые События: A1__ : TO ALERT 1                 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:What's that?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
PG1A1__1 [T2] А? Что это там?
SG2A2DR1 [T1] Что это там?
SG3A1__5 [T2] Что это там?
SG4A1__4 [T2] Что это там?
SV1A1V_3 [T1] Что это там?
SV2A1__4 [T1] Что это там?
SV2A1__4 [T2] Что это там?



SG5A1__4 urgent; Охранник Игровые События: A1__ : TO ALERT 1                 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Nooobody better be taffin' around down here....
Строка 1:



SG5A1__5 urgent; Охранник Игровые События: A1__ : TO ALERT 1                 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Jorrin...that you?
Строка 1:



SG5A1__6 urgent; Охранник Игровые События: A1__ : TO ALERT 1                 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:What's over there?
Строка 1:



SG5A1__7 urgent; Охранник Игровые События: A1__ : TO ALERT 1                 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who's there?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
NO1A2__2 [T2] Кто здесь?
NO2A2__2 [T2] Ох! Кто здесь?
OP1A2__2 [T1] Кто здесь?
OP2A2__2 [T1] Кто здесь?
PG1A2__2 [T2] Кто здесь?
SG5A1__2 [T2] Кто здесь?
SG6A1__7 [T2] Кто здесь?
SV2A2__4 [T1] Кто здесь?
SV2A2__4 [T2] Кто здесь?



SG5A1__8 urgent; Охранник Игровые События: A1__ : TO ALERT 1                 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Let's see what that was....
Строка 1:



SG5A1_W1 urgent; Охранник Игровые События: A1_W : TO ALERT 1 +w/co           [Переход в состояние 1 {подозрение}, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey...did you notice anything?
Строка 1:



SG5A1_W2 urgent; Охранник Игровые События: A1_W : TO ALERT 1 +w/co           [Переход в состояние 1 {подозрение}, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:What was that, you think?
Строка 1:



SG5A1_W3 urgent; Охранник Игровые События: A1_W : TO ALERT 1 +w/co           [Переход в состояние 1 {подозрение}, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Think that was anything to worry about?
Строка 1:



SG5A1H_1 urgent; Охранник Игровые События: A1H_ : TO ALERT 1 +heard          [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:All right, who's makin' the racket?
Строка 1:



SG5A1H_2 urgent; Охранник Игровые События: A1H_ : TO ALERT 1 +heard          [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Didn't sound like rats this time...
Строка 1:



SG5A1H_3 urgent; Охранник Игровые События: A1H_ : TO ALERT 1 +heard          [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I hate creepy noises....
Строка 1:



SG5A1H_4 urgent; Охранник Игровые События: A1H_ : TO ALERT 1 +heard          [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:That didn't sound like rats!
Строка 1:



SG5A1HW1 urgent; Охранник Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard   +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You hear that?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG1A1HW4 [T2] Унисекс! Ты это слышишь?
SG2M0510 [T1] Ты это слышишь?
SG3A1HW4 [T1] Ты это слышишь?
SG3A1HW8 [T2] Унисекс! Ты это слышишь?
SG5A1HW5 [T2] Унисекс! Ты это слышишь?



SG5A1HW2 urgent; Охранник Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard   +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Was that you?
Строка 1:



SG5A1HW3 urgent; Охранник Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard   +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hear that?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG1A1HW4 [T1] Слышишь это?
SG1A1HW7 [T2] Унисекс! Слышишь это?
SG3A1HW4 [T2] Унисекс! Слышишь это?
SG3A1HW5 [T2] Унисекс! Слышишь это?
SG6A1HW5 [T2] Унисекс! Слышишь это?



SG5A1HW4 urgent; Охранник Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard   +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hear anything now?
Строка 1:



SG5A1HW5 urgent; Охранник Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard   +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You hear that?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG1A1HW4 [T2] Унисекс! Ты это слышишь?
SG2M0510 [T1] Ты это слышишь?
SG3A1HW4 [T1] Ты это слышишь?
SG3A1HW8 [T2] Унисекс! Ты это слышишь?
SG5A1HW1 [T2] Унисекс! Ты это слышишь?



SG5A1HW6 urgent; Охранник Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard   +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:shush
Строка 1:



SG5A1V_1 urgent; Охранник Игровые События: A1V_ : TO ALERT 1 +sighted        [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who's over there?
Строка 1:



SG5A1V_2 urgent; Охранник Игровые События: A1V_ : TO ALERT 1 +sighted        [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hmmm...Saw something there...
Строка 1:



SG5A1V_3 urgent; Охранник Игровые События: A1V_ : TO ALERT 1 +sighted        [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who'd I see there?
Строка 1:



SG5A1VW1 urgent; Охранник Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey...you see that?
Строка 1:



SG5A1VW2 urgent; Охранник Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:See something there?
Строка 1:



SG5A1VW3 urgent; Охранник Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You see that?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG1A1VW5 [T2] Унисекс! Ты это видишь?
SG6A1VW1 [T2] Унисекс! Ты это видишь?
TH1A1VW3 [T2] Унисекс! Ты это видишь?
TH1A1VW3 [T1] Ты это видишь?



SG5A1VW4 urgent; Охранник Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You see that too?
Строка 1:



SG5A1VW5 urgent; Охранник Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! See that?
Строка 1:



SG5A1VW6 urgent; Охранник Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co  [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Sst! Look! There...!
Строка 1:



SG5A2__1 urgent; Охранник Игровые События: A2__ : TO ALERT 2                 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Okay...What's going on here?
Строка 1:



SG5A2__2 urgent; Охранник Игровые События: A2__ : TO ALERT 2                 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Quit taffin' with me, guys...!
Строка 1:



SG5A2__3 urgent; Охранник Игровые События: A2__ : TO ALERT 2                 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:All right...what was that...?
Строка 1:



SG5A2__4 urgent; Охранник Игровые События: A2__ : TO ALERT 2                 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:What's going on here?
Строка 1:



SG5A2__5 urgent; Охранник Игровые События: A2__ : TO ALERT 2                 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Look...I know you're around here somewhere....
Строка 1:



SG5A2__6 urgent; Охранник Игровые События: A2__ : TO ALERT 2                 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who's that? Let's see some identification....
Строка 1:



SG5A2__7 urgent; Охранник Игровые События: A2__ : TO ALERT 2                 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who's there? Get over here...!
Строка 1:



SG5A2__8 urgent; Охранник Игровые События: A2__ : TO ALERT 2                 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! You there! Let's see your pie-hole...!
Строка 1:



SG5A2H_1 urgent; Охранник Игровые События: A2H_ : TO ALERT 2 +heard          [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УСЛЫШАН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I heard that, you!
Строка 1:



SG5A2H_2 urgent; Охранник Игровые События: A2H_ : TO ALERT 2 +heard          [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УСЛЫШАН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey, you gave yourself away, that time....
Строка 1:



SG5A2H_3 urgent; Охранник Игровые События: A2H_ : TO ALERT 2 +heard          [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УСЛЫШАН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Come out at once! With your hands up!
Строка 1:



SG5A2H_4 urgent; Охранник Игровые События: A2H_ : TO ALERT 2 +heard          [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УСЛЫШАН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who is that? Let's see ya....
Строка 1:



SG5A2V_1 urgent; Охранник Игровые События: A2V_ : TO ALERT 2 +sighted        [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УВИДЕН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I saw that, taffer!
Строка 1:



SG5A2V_2 urgent; Охранник Игровые События: A2V_ : TO ALERT 2 +sighted        [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УВИДЕН]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Let's see you a bit closer....
Строка 1:



SG5A3__2 urgent; Охранник Игровые События: A3__ : TO ALERT 3                 [Переход в состояние 3 {нарушитель подтвержден}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Heeyy!
Строка 1:



SG5A3__3 urgent; Охранник Игровые События: A3__ : TO ALERT 3                 [Переход в состояние 3 {нарушитель подтвержден}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:What the hell?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG4A2__2 [T2] Что за чертовщина?
SG4LAR_2 [T2] Что за чертовщина?
SG5AMB_3 [T2] Что за чертовщина?



SG5A3__4 urgent; Охранник Игровые События: A3__ : TO ALERT 3                 [Переход в состояние 3 {нарушитель подтвержден}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:W-w-w-what the hell?
Строка 1:



SG5A3B_1 urgent; Охранник Игровые События: A3B_ : TO ALERT 3 +body           [Игрок замечен с ТЕЛОМ]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! Put him down!
Строка 1:



SG5A3B_2 urgent; Охранник Игровые События: A3B_ : TO ALERT 3 +body           [Игрок замечен с ТЕЛОМ]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:If he's dead, you're wishing you were!
Строка 1:



SG5A3NA1 urgent; Охранник Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Don't give us anymore trouble, taffer!
Строка 1:



SG5A3NA2 urgent; Охранник Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:There he is!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
TH2TELC2 [T2] Унисекс! Вот он!
TH2TELC2 [T1] Вот он!
TH2TELR5 [T1] Вот он!
TH2TELR5 [T2] Унисекс! Вот он!



SG5A3NA3 urgent; Охранник Игровые События:
A3NA : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
CHGA : REACT CHARGE               [Противник преследует игрока]

(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:After him!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
AB2CHGW2 [T1] За ним!
AB2CHGW2 [T2] Унисекс! За ним!
MC1CHGW2 [T2] Унисекс! За ним!
SG1CHGW3 [T1] За ним!
SG1CHGW6 [T2] Унисекс! За ним!
SG2CHGW4 [T1] За ним!
SG3CHGW3 [T2] Унисекс! За ним!
TH1CHGW2 [T1] За ним!
TH1CHGW2 [T2] Унисекс! За ним!
TH2CHGW2 [T2] Унисекс! За ним!
TH2CHGW2 [T1] За ним!



SG5A3NA4 urgent; Охранник Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hurry! There!
Строка 1:



SG5A3NA5 urgent; Охранник Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Look there!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG1A1VW4 [T1] Глянь-ка туда!
SG3A1VW4 [T2] Унисекс! Глянь-ка туда!



SG5A3NA6 urgent; Охранник Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got him, now!
Строка 1:



SG5A3NA7 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:We've got our perp here!
Строка 1:



SG5A3NA8 urgent; Охранник Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You can't take both of us, taffer!
Строка 1:



SG5A3NA9 urgent; Охранник Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Just surrender, and we'll give you a nice cozy cell...!
Строка 1:



SG5A3S_1 urgent; Охранник Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! Hold it right there!
Строка 1:



SG5A3S_2 urgent; Охранник Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Dammit! How'd you get in here?
Строка 1:



SG5A3S_3 urgent; Охранник Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Stop right there!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG2A3NA5 [T1] Стоять на месте!



SG5A3S_4 urgent; Охранник Игровые События:
A3S_ : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
CHGA : REACT CHARGE               [Противник преследует игрока]

(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You've messed with the wrong man, thief!
Строка 1:



SG5A3S_5 urgent; Охранник Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:In the name a' Sheriff Truart--stop where you are!
Строка 1:



SG5A3S_6 urgent; Охранник Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Get the cuffs. Wee've got a thief on the loose.
Строка 1:



SG5A3S_7 urgent; Охранник Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot           [Игрок замечен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! Hands over your head!
Строка 1:



SG5A3SE1 urgent; Охранник Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating  [Во время поисков]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Just make one mistake....
Строка 1:



SG5A3SE2 urgent; Охранник Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating  [Во время поисков]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I'll find you! I'll find you...
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG6A3SE2 [T2] Я найду тебя. Я найду тебя...



SG5A3SE3 urgent; Охранник Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating  [Во время поисков]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Come out...an' face me, villain....
Строка 1:



SG5A3SE4 urgent; Охранник Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating  [Во время поисков]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I'll find you! Just you wait!
Строка 1:



SG5A3SE5 urgent; Охранник Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating  [Во время поисков]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Come back here....
Строка 1:



SG5A3SE6 urgent; Охранник Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating  [Во время поисков]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Fight me, you coward!
Строка 1:



SG5A3SE7 urgent; Охранник Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating  [Во время поисков]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Heere, chicky chicky chicky....
Строка 1:



SG5A3SE8 urgent; Охранник Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating  [Во время поисков]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I'll turn you up, soon enough....
Строка 1:



SG5ALMA1 urgent; Охранник Игровые События: ALMA : REACT I SOUND ALARMS       [Противник хочет поднять тревогу]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:To the alarm!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
AB2ALMA1 [T1] Звоните тревогу!
AB2ALMA1 [T2] Звоните тревогу!
SG2ALMA1 [T1] Поднять тревогу!
SG2ALMA1 [T2] Поднять тревогу!



SG5ALMA2 urgent; Охранник Игровые События: ALMA : REACT I SOUND ALARMS       [Противник хочет поднять тревогу]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Better warn the house!
Строка 1:



SG5ALMA3 urgent; Охранник Игровые События: ALMA : REACT I SOUND ALARMS       [Противник хочет поднять тревогу]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:To arms, everyone!
Строка 1:



SG5ALMA4 urgent; Охранник Игровые События: ALMA : REACT I SOUND ALARMS       [Противник хочет поднять тревогу]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Let's get some man-power, here!
Строка 1:



SG5ALMA5 urgent; Охранник Игровые События: ALMA : REACT I SOUND ALARMS       [Противник хочет поднять тревогу]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Time ta earn your commissions!
Строка 1:



SG5ALMW1 urgent; Охранник Игровые События: ALMW : REACT YOU SOUND ALRM +w/co [Противник посылает напарника поднять тревогу, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Ring the alarm--I'll take 'im!
Строка 1:



SG5ALMW2 urgent; Охранник Игровые События: ALMW : REACT YOU SOUND ALRM +w/co [Противник посылает напарника поднять тревогу, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Wake the house! I'll stall this one....
Строка 1:



SG5ALMW3 urgent; Охранник Игровые События: ALMW : REACT YOU SOUND ALRM +w/co [Противник посылает напарника поднять тревогу, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Go grab some rookies, an' get back here!
Строка 1:



SG5AMB_1 urgent; Охранник Игровые События: AMB_ : AMBUSHED                   [Игрок атаковал незамеченным]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Aaah! Treachery!
Строка 1:



SG5AMB_2 urgent; Охранник Игровые События: AMB_ : AMBUSHED                   [Игрок атаковал незамеченным]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Heey, not me, you idiot!
Строка 1:



SG5AMB_3 urgent; Охранник Игровые События: AMB_ : AMBUSHED                   [Игрок атаковал незамеченным]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:What the hell?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG4A2__2 [T2] Что за чертовщина?
SG4LAR_2 [T2] Что за чертовщина?
SG5A3__3 [T2] Что за чертовщина?



SG5AMB_4 urgent; Охранник Игровые События: AMB_ : AMBUSHED                   [Игрок атаковал незамеченным]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Aaah--come try that again up close!
Строка 1:



SG5AMBW1 urgent; Охранник Игровые События: AMBW : AMBUSHED +w/co             [Игрок атаковал незамеченным, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I'm hit...!
Строка 1:



SG5AMBW2 urgent; Охранник Игровые События: AMBW : AMBUSHED +w/co             [Игрок атаковал незамеченным, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Aah! Healer! Help!
Строка 1:



SG5AMBW3 urgent; Охранник Игровые События: AMBW : AMBUSHED +w/co             [Игрок атаковал незамеченным, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Aaah! Assassin...!
Строка 1:



SG5ATB_1 urgent; Охранник Игровые События: ATB_ : REACT SHOOT                [Противник стреляет в игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Heh! Here you go....
Строка 1:



SG5ATB_2 urgent; Охранник Игровые События: ATB_ : REACT SHOOT                [Противник стреляет в игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Why don't you try this on for size?
Строка 1:



SG5ATB_3 urgent; Охранник Игровые События: ATB_ : REACT SHOOT                [Противник стреляет в игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Here it coomes--right between the eyes!
Строка 1:



SG5ATN_2 urgent; Охранник Игровые События: ATN_ : ATTACKING +not losing      [Противник атакует, не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:We'll see blood!
Строка 1:



SG5ATW_1 urgent; Охранник Игровые События:
ATW_ : ATTACKING +winning         [Противник атакует, выигрывает]
ATN_ : ATTACKING +not losing      [Противник атакует, не проигрывает]

(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I'll see your bones!
Строка 1:



SG5ATW_2 urgent; Охранник Игровые События: ATW_ : ATTACKING +winning         [Противник атакует, выигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Call this a fight?
Строка 1:



SG5ATWW1 urgent; Охранник Игровые События: ATWW : ATTACKING +winning +w/co   [Противник атакует, выигрывает, в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Aaaw! he's falling, now...!
Строка 1:



SG5BAK_1 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hmm...must be one a' them grubbers, again....
Строка 1:



SG5BAK_2 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hm...not as exciting as I thought....
Строка 1:



SG5BAK_3 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Looks like nothing....
Строка 1:



SG5BAK_4 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Oh well...back to work....
Строка 1:



SG5BAK_5 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Guess it was nothing.
Строка 1:

Одинаковые субтитры
EX1BAK_3 [T2] Ох... Похоже, ничего и не было.
NO2BAK_2 [T2] Похоже, ничего и не было.
NO2BAK_5 [T2] Похоже, ничего и не было.
OP2BAK_2 [T1] Похоже, ничего и не было.



SG5BAK_6 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Uhh, not this time...
Строка 1:



SG5BAK_7 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
Комментарий: ОХРАННИК
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Probably just the Sir, checking up on things.
Строка 1:



SG5BAK_8 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Uh, gotta stay on my toes, anyway....
Строка 1:



SG5BAK_9 urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Can't be too careful.
Строка 1:



SG5BAK_A urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Uhh, better a false alarm, than an emergency.
Строка 1:



SG5BAK_B urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Maybe it'll be a quiet shift, then
Строка 1:



SG5BAK_C urgent; Охранник Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0            [Возвращение в состояние 0 {покой}]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Oh, you get no medals for false alarms.
Строка 1:



SG5BKD_1 urgent; Охранник Игровые События: BKD_ : BLOCKED BY PLAYER          [Игрок заблокировал удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Getting scared, taffer?
Строка 1:



SG5BKD_2 urgent; Охранник Игровые События: BKD_ : BLOCKED BY PLAYER          [Игрок заблокировал удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Don't wanna get hurt?
Строка 1:



SG5BKD_3 urgent; Охранник Игровые События: BKD_ : BLOCKED BY PLAYER          [Игрок заблокировал удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I can wait!
Строка 1:



SG5BKDW1 urgent; Охранник Игровые События: BKDW : BLOCKED BY PLAYER +w/co    [Игрок заблокировал удар, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:See if you can get this guy from the back!
Строка 1:



SG5BLK_1 urgent; Охранник Игровые События: BLK_ : BLOCKED THE PLAYER         [Противник заблокировал удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Can't you do better?
Строка 1:



SG5BLK_2 urgent; Охранник Игровые События: BLK_ : BLOCKED THE PLAYER         [Противник заблокировал удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Ooh, were you trying to hit me?
Строка 1:



SG5BLK_3 urgent; Охранник Игровые События: BLK_ : BLOCKED THE PLAYER         [Противник заблокировал удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Want to try again?
Строка 1:



SG5BLKW1 urgent; Охранник Игровые События: BLKW : BLOCKED THE PLAYER +w/co   [Противник заблокировал удар, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:He can't even hit me...!
Строка 1:



SG5BOD_1 urgent; Охранник Игровые События: BOD_ : FOUND BODY                 [Противник нашел тело]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Get help, somebody, I got a man down!
Строка 1:



SG5BOD_2 urgent; Охранник Игровые События: BOD_ : FOUND BODY                 [Противник нашел тело]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Nooo!
Строка 1:



SG5BOD_3 urgent; Охранник Игровые События: BOD_ : FOUND BODY                 [Противник нашел тело]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Кто это сделал?!
Строка 1:



SG5BOD_4 urgent; Охранник Игровые События: BOD_ : FOUND BODY                 [Противник нашел тело]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:We've got a 'Code 99'!
Строка 1:



SG5BOD_5 urgent; Охранник Игровые События: BOD_ : FOUND BODY                 [Противник нашел тело]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Get help, somebody, I got an officer down!
Строка 1:



SG5CHGA1 urgent; Охранник Игровые События: CHGA : REACT CHARGE               [Противник преследует игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You're in for it, now!
Строка 1:



SG5CHGA2 urgent; Охранник Игровые События: CHGA : REACT CHARGE               [Противник преследует игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Here's a blade I'd like you to meet...!
Строка 1:



SG5CHGA3 urgent; Охранник Игровые События: CHGA : REACT CHARGE               [Противник преследует игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I'm takin' you in...!
Строка 1:



SG5CHGA4 urgent; Охранник Игровые События: CHGA : REACT CHARGE               [Противник преследует игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Drop your weapons, taffer!
Строка 1:



SG5CHGW1 urgent; Охранник Игровые События: CHGW : REACT CHARGE +w/co         [Противник преследует игрока, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Get him!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
AB2CHGW4 [T1] Хватай его!
AB2CHGW4 [T2] Унисекс! Хватай его!
SG2M0501 [T1] Взять его!
SG3CHGW2 [T1] Хватай его!
TH1CHGW3 [T1] Взять его!
TH1CHGW3 [T2] Унисекс! Взять его!
TH2CHGW3 [T2] Унисекс! Хватай его!
TH2CHGW3 [T1] Хватай его!



SG5CHGW2 urgent; Охранник Игровые События: CHGW : REACT CHARGE +w/co         [Противник преследует игрока, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Charge!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG2CHGW2 [T1] Держи его!



SG5CHGW3 urgent; Охранник Игровые События: CHGW : REACT CHARGE +w/co         [Противник преследует игрока, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Bet I get the taffer first!
Строка 1:



SG5CHGW4 urgent; Охранник Игровые События: CHGW : REACT CHARGE +w/co         [Противник преследует игрока, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:He's had it, now!
Строка 1:



SG5CHGW5 urgent; Охранник Игровые События: CHGW : REACT CHARGE +w/co         [Противник преследует игрока, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Cuff him!
Строка 1:



SG5CHGW6 urgent; Охранник Игровые События: CHGW : REACT CHARGE +w/co         [Противник преследует игрока, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Come quietly, now!
Строка 1:



SG5DET_1 urgent; Охранник Игровые События: DET_ : DETECTED BLOCK             [Игрок попытался заблокировать удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Scared are we?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG1DET_1 [T1] Что, испугался меня?
SG3DET_1 [T2] Что, испугался меня?



SG5DET_2 urgent; Охранник Игровые События: DET_ : DETECTED BLOCK             [Игрок попытался заблокировать удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Take your medicine, dammit!
Строка 1:



SG5DET_3 urgent; Охранник Игровые События: DET_ : DETECTED BLOCK             [Игрок попытался заблокировать удар, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Think you can stop me?
Строка 1:



SG5DETW1 urgent; Охранник Игровые События: DETW : DETECTED BLOCK +w/co       [Игрок попытался заблокировать удар, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:He's scared a' me, he is!
Строка 1:



SG5FRUS1 urgent; Охранник Игровые События: FRUS : FRUSTRATION                [Противник не может подойти к игроку]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You won't be so cheery when my friends arrive!
Строка 1:



SG5FRUS2 urgent; Охранник Игровые События: FRUS : FRUSTRATION                [Противник не может подойти к игроку]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Think you're so smart?
Строка 1:



SG5FRUS3 urgent; Охранник Игровые События: FRUS : FRUSTRATION                [Противник не может подойти к игроку]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You'll be sorry, sooner or later!
Строка 1:



SG5FRUS4 urgent; Охранник Игровые События: FRUS : FRUSTRATION                [Противник не может подойти к игроку]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Just you wait, taffer!
Строка 1:



SG5HIT_1 urgent; Охранник Игровые События: HIT_ : HIT THE PLAYER             [Противник ударил игрока, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Ready for another?
Строка 1:



SG5HIT_2 urgent; Охранник Игровые События: HIT_ : HIT THE PLAYER             [Противник ударил игрока, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Get ready ta feed the worms...!
Строка 1:



SG5HIT_3 urgent; Охранник Игровые События: HIT_ : HIT THE PLAYER             [Противник ударил игрока, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Say 'goodnight'...!
Строка 1:



SG5HIT_4 urgent; Охранник Игровые События: HIT_ : HIT THE PLAYER             [Противник ударил игрока, противник не проигрывает]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Don't look too happy now, taffer!
Строка 1:



SG5HITW1 urgent; Охранник Игровые События: HITW : HIT THE PLAYER +w/co       [Противник ударил игрока, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I've got him now...!
Строка 1:



SG5HITW2 urgent; Охранник Игровые События: HITW : HIT THE PLAYER +w/co       [Противник ударил игрока, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Watch me finish this guy...!
Строка 1:



SG5HLOW1 urgent; Охранник Игровые События: HLOW : HIT BY PLAYER +w/co +lowhp [Игрок ударил противника, противник проигрывает, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Help... please...!
Строка 1:



SG5HND_1 urgent; Охранник Игровые События: HND_ : HIT BY PLAYER NO DAMAGE    [Игрок ударил противника, урон не был нанесен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You ever heard of 'armor', taffer?
Строка 1:



SG5HND_2 urgent; Охранник Игровые События: HND_ : HIT BY PLAYER NO DAMAGE    [Игрок ударил противника, урон не был нанесен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:That the best you can do?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG2HND_1 [T1] Это всё, что ты можешь?
SG5HND_2 [T2] Это всё, что ты можешь?



SG5HND_2 urgent; Охранник Игровые События: HND_ : HIT BY PLAYER NO DAMAGE    [Игрок ударил противника, урон не был нанесен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:That the best you can do?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG2HND_1 [T1] Это всё, что ты можешь?
SG5HND_2 [T2] Это всё, что ты можешь?



SG5HND_3 urgent; Охранник Игровые События: HND_ : HIT BY PLAYER NO DAMAGE    [Игрок ударил противника, урон не был нанесен]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I thought that was a weapon you had...!
Строка 1:



SG5LAR_1 urgent; Охранник Игровые События: LAR_ : FOUND A LARGE ANOMALY      [Противник нашел крупную аномалию - порванные баннеры, разбитые предметы...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Heey! What happened?
Строка 1:



SG5LAR_2 urgent; Охранник Игровые События: LAR_ : FOUND A LARGE ANOMALY      [Противник нашел крупную аномалию - порванные баннеры, разбитые предметы...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:There'll be hell to pay, here....
Строка 1:



SG5LAR_3 urgent; Охранник Игровые События: LAR_ : FOUND A LARGE ANOMALY      [Противник нашел крупную аномалию - порванные баннеры, разбитые предметы...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who's been through here?
Строка 1:



SG5LAR_4 urgent; Охранник Игровые События: LAR_ : FOUND A LARGE ANOMALY      [Противник нашел крупную аномалию - порванные баннеры, разбитые предметы...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who'd break in here?
Строка 1:



SG5LAR_5 urgent; Охранник Игровые События: LAR_ : FOUND A LARGE ANOMALY      [Противник нашел крупную аномалию - порванные баннеры, разбитые предметы...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Who'd dare taff around here?
Строка 1:



SG5LOS_1 urgent; Охранник Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER      [Потерян контакт с игроком]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:You...! Come back here!
Строка 1:



SG5LOS_2 urgent; Охранник Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER      [Потерян контакт с игроком]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Damn...! Where'd he go?
Строка 1:



SG5LOS_3 urgent; Охранник Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER      [Потерян контакт с игроком]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Gotta be around here somewhere....
Строка 1:



SG5LOS_4 urgent; Охранник Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER      [Потерян контакт с игроком]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Where'd that taffer go...?
Строка 1:



SG5LOS_5 urgent; Охранник Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER      [Потерян контакт с игроком]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:No use hiding, scum...we always get our man.
Строка 1:



SG5LOS_6 urgent; Охранник Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER      [Потерян контакт с игроком]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Where'd our perp get to?
Строка 1:



SG5LOS_7 urgent; Охранник Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER      [Потерян контакт с игроком]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Damn! He's loose in the building, now.
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG4LOS_7 [T2] Проклятье, он затерялся где-то в здании.



SG5LOS_8 urgent; Охранник Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER      [Потерян контакт с игроком]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Well... this is embarrassing...
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG4LOS_8 [T2] Ну... Неловкое чувство...



SG5MIS_1 urgent; Охранник Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING    [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Thief!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG1A3S_4 [T2] Вор!
SG3A3S_4 [T1] Вор!



SG5MIS_2 urgent; Охранник Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING    [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! Where'd it go?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG4MIS_1 [T2] Эй! Куда оно пропало?



SG5MIS_3 urgent; Охранник Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING    [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Things...don't just walk off....
Строка 1:



SG5MIS_4 urgent; Охранник Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING    [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:All right... where is it?
Строка 1:



SG5MIS_5 urgent; Охранник Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING    [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Getting pretty bad when we've got thieves in our own walls....
Строка 1:



SG5MIS_6 urgent; Охранник Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING    [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! Thieves in here?
Строка 1:



SG5RBOD1 urgent; Охранник Игровые События: RBOD : RECENTLY: BODY +w/co       [Противник недавно нашел тело, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:There's been murder, tonight....
Строка 1:



SG5RBOD2 urgent; Охранник Игровые События: RBOD : RECENTLY: BODY +w/co       [Противник недавно нашел тело, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Someone's been killed!
Строка 1:



SG5RBOD3 urgent; Охранник Игровые События: RBOD : RECENTLY: BODY +w/co       [Противник недавно нашел тело, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Someone's killed Jorgen!
Строка 1:



SG5RBOD4 urgent; Охранник Игровые События: RBOD : RECENTLY: BODY +w/co       [Противник недавно нашел тело, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:We're getting casualties! Watch...out!
Строка 1:



SG5RBOD5 urgent; Охранник Игровые События: RBOD : RECENTLY: BODY +w/co       [Противник недавно нашел тело, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got a man down!
Строка 1:



SG5RINT1 urgent; Охранник Игровые События:
RINT : RECENTLY: PLAYER +w/co     [Противник недавно видел игрока, противник в КОМПАНИИ]
RROB : RECENTLY: ROBOT +w/co      [Противник недавно нашел сломанного робота, противник в КОМПАНИИ]


Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Keep sharp...we've got an intruder....
Строка 1:



SG5RINT2 urgent; Охранник Игровые События: RINT : RECENTLY: PLAYER +w/co     [Противник недавно видел игрока, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Watch out...there's someone in the building....
Строка 1:



SG5RINT3 urgent; Охранник Игровые События: RINT : RECENTLY: PLAYER +w/co     [Противник недавно видел игрока, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Thaw a guy runnin' around in here...a few minutes back.
Строка 1:



SG5RINT4 urgent; Охранник Игровые События: RINT : RECENTLY: PLAYER +w/co     [Противник недавно видел игрока, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got a 'breaking an' entering'. Perp's still here....
Строка 1:



SG5RMIS1 urgent; Охранник Игровые События: RMIS : RECENTLY: MISSING +w/co    [Противник недавно обнаружил пропажу ценного предмета, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Stuff's been walking out of here....
Строка 1:



SG5RMIS2 urgent; Охранник Игровые События: RMIS : RECENTLY: MISSING +w/co    [Противник недавно обнаружил пропажу ценного предмета, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Something's been lifted. Keep a look-out....
Строка 1:



SG5RMIS3 urgent; Охранник Игровые События: RMIS : RECENTLY: MISSING +w/co    [Противник недавно обнаружил пропажу ценного предмета, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I think we've got a thief.
Строка 1:



SG5RMIS4 urgent; Охранник Игровые События: RMIS : RECENTLY: MISSING +w/co    [Противник недавно обнаружил пропажу ценного предмета, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got some thing's missing. Watch for thieves....
Строка 1:



SG5RMIS5 urgent; Охранник Игровые События: RMIS : RECENTLY: MISSING +w/co    [Противник недавно обнаружил пропажу ценного предмета, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:We've got a 'Code 6' on some valuables, here.
Строка 1:



SG5RMIS6 urgent; Охранник Игровые События: RMIS : RECENTLY: MISSING +w/co    [Противник недавно обнаружил пропажу ценного предмета, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Some valuables walked off. Keep an eye out....
Строка 1:



SG5ROB_1 urgent; Охранник Игровые События: ROB_ : FOUND DEAD ROBOT           [Противник нашел сломанный робот]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:It's been vandalized! Look out for an intruder!
Строка 1:



SG5ROB_2 urgent; Охранник Игровые События: ROB_ : FOUND DEAD ROBOT           [Противник нашел сломанный робот]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:This one's completely destroyed!
Строка 1:



SG5ROTH1 urgent; Охранник Игровые События: ROTH : RECENTLY: ANOMALY +w/co    [Противник недавно заметил аномалию - порванные баннеры и т.д., противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I think we've got someone in here....
Строка 1:



SG5ROTH2 urgent; Охранник Игровые События:
ROTH : RECENTLY: ANOMALY +w/co    [Противник недавно заметил аномалию - порванные баннеры и т.д., противник в КОМПАНИИ]
RROB : RECENTLY: ROBOT +w/co      [Противник недавно нашел сломанного робота, противник в КОМПАНИИ]


Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I found evidence of an intruder...
Строка 1:



SG5ROTH3 urgent; Охранник Игровые События: ROTH : RECENTLY: ANOMALY +w/co    [Противник недавно заметил аномалию - порванные баннеры и т.д., противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Someone's been taffin' around in here....
Строка 1:



SG5ROTH4 urgent; Охранник Игровые События: ROTH : RECENTLY: ANOMALY +w/co    [Противник недавно заметил аномалию - порванные баннеры и т.д., противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Watch for an intruder...I've seen some problems.
Строка 1:



SG5ROTH5 urgent; Охранник Игровые События: ROTH : RECENTLY: ANOMALY +w/co    [Противник недавно заметил аномалию - порванные баннеры и т.д., противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Think there's an intruder in the building....
Строка 1:



SG5ROTH6 urgent; Охранник Игровые События: ROTH : RECENTLY: ANOMALY +w/co    [Противник недавно заметил аномалию - порванные баннеры и т.д., противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I think we've got a 'Code 6'.
Строка 1:



SG5ROTH7 urgent; Охранник Игровые События: ROTH : RECENTLY: ANOMALY +w/co    [Противник недавно заметил аномалию - порванные баннеры и т.д., противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Watch out for some taffer...thinks breakin' in here's a good idea....
Строка 1:



SG5RROB1 urgent; Охранник Игровые События: RROB : RECENTLY: ROBOT +w/co      [Противник недавно нашел сломанного робота, противник в КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Look out for an intruder! It's been vandalized!
Строка 1:



SG5RUNA1 urgent; Охранник Игровые События: RUNA : REACT RUN AWAY             [Противник убегает от игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:H-Hey! Over here! Help!
Строка 1:



SG5RUNA2 urgent; Охранник Игровые События:
RUNA : REACT RUN AWAY             [Противник убегает от игрока]
GBOW : GET BOW MAN                [Противник бежит за лучником]

(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:This way! Intruder here!
Строка 1:



SG5RUNA3 urgent; Охранник Игровые События: RUNA : REACT RUN AWAY             [Противник убегает от игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Intruder over here!
Строка 1:



SG5RUNA4 urgent; Охранник Игровые События: RUNA : REACT RUN AWAY             [Противник убегает от игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:We've got a perp in the building!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG6RUNA5 [T2] В здании преступник!



SG5RUNA5 urgent; Охранник Игровые События: RUNA : REACT RUN AWAY             [Противник убегает от игрока]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Can I get some back-up?
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG1RUNA5 [T2] Мне пришлют подмогу?
SG4RUNA5 [T2] Мне пришлют подмогу?



SG5RUNA6 urgent; Охранник
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! Over here!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
TH1TELR3 [T2] Унисекс! Эй! Сюда!



SG5SEC_1 urgent; Охранник Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH    [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Definitely an intruder....
Строка 1:



SG5SEC_2 urgent; Охранник Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH    [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Someone's in the building...
Строка 1:



SG5SEC_3 urgent; Охранник Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH    [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:W-w-what the hell? This is trouble!
Строка 1:



SG5SEC_4 urgent; Охранник Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH    [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
Комментарий: ОХРАННИК
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Uhh...the Sir won't like this at all....
Строка 1:



SG5SEC_5 urgent; Охранник Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH    [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Uhh...I guess I'd better investigate this....
Строка 1:



SG5SEC_6 urgent; Охранник Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH    [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Guess it's not a quiet shift, after all....
Строка 1:



SG5SMA_1 urgent; Охранник Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY      [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Strange....
Строка 1:



SG5SMA_2 urgent; Охранник Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY      [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hm.... Best fix this.
Строка 1:



SG5SMA_3 urgent; Охранник Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY      [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:W-what's with this?
Строка 1:



SG5SMA_4 urgent; Охранник Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY      [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Mmmm...not quite right....
Строка 1:



SG5SMA_5 urgent; Охранник Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY      [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Going ta be a reprimand for this....
Строка 1:



SG5SMA_6 urgent; Охранник Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY      [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Looks like evidence...of a 'Code 12'.
Строка 1:



SG5TELC1 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got 'im here!
Строка 1:



SG5TELC2 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Here's the taffer!
Строка 1:



SG5TELC3 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Found him! This way!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG4TELC1 [T2] Унисекс! Нашел его! Сюда!



SG5TELC4 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Here he is!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG4TELC3 [T2] Унисекс! Вот он!



SG5TELC5 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:He's this way!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG6TELC4 [T2] Унисекс! Он здесь!



SG5TELC6 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I see him!
Строка 1:



SG5TELC7 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got a 'Code 12', over here!
Строка 1:



SG5TELC8 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Here's our perp!
Строка 1:



SG5TELC9 urgent; Охранник Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co   [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got him! Over this way!
Строка 1:

Одинаковые субтитры
SG2TELC1 [T2] Унисекс! Поймал его! Все сюда!
SG2TELC1 [T1] Поймал его! Все сюда!



SG5TELR1 urgent; Охранник Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co     [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! There's a guy here!
Строка 1:



SG5TELR2 urgent; Охранник Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co     [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Where'd this guy come from?
Строка 1:



SG5TELR3 urgent; Охранник Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co     [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:I've got trouble here!
Строка 1:



SG5TELR4 urgent; Охранник Игровые События:
TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co     [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]
GBOW : GET BOW MAN                [Противник бежит за лучником]


Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:There's an intruder, over here!
Строка 1:



SG5TELR5 urgent; Охранник Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co     [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:We've got a 'Code 30'!
Строка 1:



SG5TELR6 urgent; Охранник Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co     [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Got an intruder! Get the cuffs!
Строка 1:



SG5TELR7 urgent; Охранник Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co     [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]

Унисекс!
(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Hey! Got a clever boy breaking in, now...!
Строка 1:



SG5TORC1 urgent; Охранник Игровые События:
TORC : FOUND DOUSED TORCH         [Противник заметил потухший факел]
TORC : FOUND DOUSED GASLIGHT      [Противник заметил потухший газовый светильник]

(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Uhhh--I so tired a' walkin' around the dark all the time....
Строка 1:



SG5TORC2 urgent; Охранник Игровые События:
TORC : FOUND DOUSED TORCH         [Противник заметил потухший факел]
TORC : FOUND DOUSED GASLIGHT      [Противник заметил потухший газовый светильник]

(нажмите для копирования информации о субтитре)

Оригинал:Huh? What? This place is so drafty....
Строка 1:




Скриншоты
Зарисовки
Обои
Видео
Аудио
Описание
Прохождение
FAQ - игровой
FAQ - технический
Скриншоты
Зарисовки
Обои
Патчи
Переводы
Описание
Прохождение
FAQ - игровой
FAQ - технический
Скриншоты
Зарисовки
Обои
Патчи
Переводы
Описание
Прохождение
FAQ - игровой
FAQ - технический
Скриншоты
Зарисовки
Обои
Патчи
Переводы
New Dark
The Dark Mod
Thief 2 Gold
Прочие

Night Blade
Thievery
Страница сгенерирована за 0.749 секунд.
© 2001-2024 - Thief: the Dark Fate
Использование материалов сайта разрешается только при согласии их авторов и администрации Dark Fate,
при этом ссылка на Dark Fate обязательна.