TH2A1__1
urgent; Вор
|
Игровые События: A1__ : TO ALERT 1 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Huh? What was that?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
SG2A1__4 [T2]
А? Что это было?
TH2A1H_1 [T2]
А? Что это было?
|
|
TH2A1__2
urgent; Вор
|
Игровые События: A1__ : TO ALERT 1 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:What?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
MC3A3__3 [T2]
Что?!
SG2C1802 [T1]
И чего они?
SG6A1__3 [T2]
Что?
TH206906 [T1]
Что?
TH2A1__2 [T1]
Что?
TH2A3__2 [T2]
Что?
|
|
TH2A1__3
urgent; Вор
|
Игровые События: A1__ : TO ALERT 1 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Huh?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
AB1GRUN1 [T2]
А?
AB1GRUN1 [T1]
А?
HMTA1__1 [T1]
А?
NO1A1__3 [T2]
А?
NO2A1__3 [T2]
А?
OP1A1__4 [T1]
А?
OP2A1__3 [T1]
А?
PG1A1__4 [T2]
А?
SG5A1__1 [T2]
А?
SV1A1__4 [T1]
А?
SV2A1__1 [T1]
А?
TH1A1__1 [T2]
А?
TH1A1__1 [T1]
А?
TH2A1__1 [T1]
А?
TH2A1__3 [T1]
А?
|
|
TH2A1__4
urgent; Вор
|
Игровые События: A1__ : TO ALERT 1 [Переход в состояние 1 {подозрение}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2A1__4 [T1]
Эй.
|
|
TH2A1_W1
urgent; Вор
|
Игровые События: A1_W : TO ALERT 1 +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Did you notice that?
|
Строка 1:
|
|
TH2A1_W2
urgent; Вор
|
Игровые События: A1_W : TO ALERT 1 +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey! What's going on?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
SV1A3B_1 [T2]
Эй... Что происходит?..
SV1A3B_1 [T1]
Эй... Что происходит?..
|
|
TH2A1H_1
urgent; Вор
|
Игровые События: A1H_ : TO ALERT 1 +heard [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Huh? What was that?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
SG2A1__4 [T2]
А? Что это было?
TH2A1__1 [T2]
А? Что это было?
|
|
TH2A1H_2
urgent; Вор
|
Игровые События: A1H_ : TO ALERT 1 +heard [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Mmm. I thought I heard something.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2A1H_2 [T1]
Хм... Кажется, я что-то слышал.
|
|
TH2A1HW1
urgent; Вор
|
Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Quiet!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2A1HW1 [T1]
Тихо!
|
|
TH2A1HW2
urgent; Вор
|
Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey, you hear that?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH1A1HW2 [T2] Унисекс!
Эй, ты это слышишь?
TH1A1HW2 [T1]
Эй, ты это слышишь?
TH2A1HW2 [T1]
Эй, ты это слышишь?
|
|
TH2A1HW3
urgent; Вор
|
Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey! Hear that noise?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2A1HW3 [T1]
Эй! Слышишь этот шум?
|
|
TH2A1HW4
urgent; Вор
|
Игровые События: A1HW : TO ALERT 1 +heard +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УСЛЫШАН, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Shhhh!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2A1HW4 [T1]
Тсс!
|
|
TH2A1V_1
urgent; Вор
|
Игровые События: A1V_ : TO ALERT 1 +sighted [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Thought I saw something.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2A1V_1 [T1]
Думаю, я что-то видел.
|
|
TH2A1V_2
urgent; Вор
|
Игровые События: A1V_ : TO ALERT 1 +sighted [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hmmm... Did I see something?
|
Строка 1:
|
|
TH2A1VW1
urgent; Вор
|
Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey! Did you see that?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH1A1VW1 [T1]
Эй! Ты это видел?
TH1A1VW1 [T2] Унисекс!
Эй! Ты это видишь?
TH2A1VW1 [T1]
Эй! Ты это видел?
|
|
TH2A1VW2
urgent; Вор
|
Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Look at that! Over there!
|
Строка 1:
|
|
TH2A1VW3
urgent; Вор
|
Игровые События: A1VW : TO ALERT 1 +sighted +w/co [Переход в состояние 1 {подозрение}, игрок УВИДЕН, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Did you see something there?
|
Строка 1:
|
|
TH2A2__1
urgent; Вор
|
Игровые События: A2__ : TO ALERT 2 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Who's that?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
NO1A1__2 [T2]
Кто это?
OP1A1__2 [T1]
Кто это?
PG1A2__3 [T2]
Кто это?
SV1A1__2 [T1]
Кто это?
TH1A1__2 [T1]
Кто это?
TH2A2__1 [T1]
Кто это?
|
|
TH2A2__2
urgent; Вор
|
Игровые События: A2__ : TO ALERT 2 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Something's wrong.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2A2__2 [T1]
Что-то не так.
|
|
TH2A2__3
urgent; Вор
|
Игровые События: A2__ : TO ALERT 2 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:What's going on?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH1A1_W2 [T2] Унисекс!
Что происходит?
TH1A1_W2 [T1]
Что происходит?
TH2A1_W2 [T1]
Что происходит?
TH2A2__3 [T1]
Что происходит?
|
|
TH2A2__4
urgent; Вор
|
Игровые События: A2__ : TO ALERT 2 [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Something is strange here.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2A2__4 [T1]
Что-то здесь не так.
|
|
TH2A2H_1
urgent; Вор
|
Игровые События: A2H_ : TO ALERT 2 +heard [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УСЛЫШАН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:I hear you! Come on out!
|
Строка 1:
|
|
TH2A2H_2
urgent; Вор
|
Игровые События: A2H_ : TO ALERT 2 +heard [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УСЛЫШАН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Oh, you're a noisy one, aren't you?
|
Строка 1:
|
|
TH2A2H_3
urgent; Вор
|
Игровые События: A2H_ : TO ALERT 2 +heard [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УСЛЫШАН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Come on now! I heard that!
|
Строка 1:
|
|
TH2A2SE1
urgent; Вор
|
Игровые События: A2SE : AT ALERT 2 +investigating [Состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, во время поисков]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:We're gonna have fun gutting you, taffer boy!
|
Строка 1:
|
|
TH2A2SE2
urgent; Вор
|
Игровые События: A2SE : AT ALERT 2 +investigating [Состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, во время поисков]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Just poke your head out and I'll end it for you real quick!
|
Строка 1:
|
|
TH2A2SE3
urgent; Вор
|
Игровые События: A2SE : AT ALERT 2 +investigating [Состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, во время поисков]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:You know I'll eventually find you, so why don't you just come on out?
|
Строка 1:
|
|
TH2A2V_1
urgent; Вор
|
Игровые События: A2V_ : TO ALERT 2 +sighted [Переход в состояние 2 {поиск возможного нарушителя}, игрок УВИДЕН]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Huh? You know I see you, don't you?
|
Строка 1:
|
|
TH2A3__1
urgent; Вор
|
Игровые События: A3__ : TO ALERT 3 [Переход в состояние 3 {нарушитель подтвержден}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
MC4A3__1 [T2]
Эй!
MC4HNDE3 [T2]
Эй!
SG1A3__2 [T1]
Эй!
SG1A3__2 [T2]
Эй!
SG1A3S_4 [T1]
Эй!
SG1A3S_8 [T2]
Эй!
SG3A3S_4 [T2]
Эй!
SG4A3__2 [T2]
Эй!
SG6A3__3 [T2]
Эй!
TH1A1__4 [T2]
Эй!
TH1A1__4 [T1]
Эй!
TH1A3__1 [T2]
Эй!
TH1A3S_4 [T1]
Эй!
TH2A3S_4 [T1]
Эй!
|
|
TH2A3__2
urgent; Вор
|
Игровые События: A3__ : TO ALERT 3 [Переход в состояние 3 {нарушитель подтвержден}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:What?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
MC3A3__3 [T2]
Что?!
SG2C1802 [T1]
И чего они?
SG6A1__3 [T2]
Что?
TH206906 [T1]
Что?
TH2A1__2 [T1]
Что?
TH2A1__2 [T2]
Что?
|
|
TH2A3B_1
urgent; Вор
|
Игровые События: A3B_ : TO ALERT 3 +body [Игрок замечен с ТЕЛОМ]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hahaha, that's not loot you're carrying!
|
Строка 1:
|
|
TH2A3NA1
urgent; Вор
|
Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot [Игрок замечен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Who are you? Get out of here!
|
Строка 1:
|
|
TH2A3NA2
urgent; Вор
|
Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot [Игрок замечен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Oh you just made a big mistake!
|
Строка 1:
|
|
TH2A3NA3
urgent; Вор
|
Игровые События: A3NA : TO ALERT 3 +spot [Игрок замечен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:You shouldn't ‘ve let me see you! You're done for!
|
Строка 1:
|
|
TH2A3S_3
urgent; Вор
|
Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot [Игрок замечен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:What do you think you're doing here?
|
Строка 1:
|
|
TH2A3S_4
urgent; Вор
|
Игровые События: A3S_ : TO ALERT 3 +spot [Игрок замечен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey, who are you? All right that's it!
|
Строка 1:
|
|
TH2A3SE1
urgent; Вор
|
Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating [Во время поисков]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:I'm not kidding, come on out!
|
Строка 1:
|
|
TH2A3SE2
urgent; Вор
|
Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating [Во время поисков]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:I'm gonna count to three so you better come out! 1...2...uhhh..
|
Строка 1:
|
|
TH2A3SE3
urgent; Вор
|
Игровые События: A3SE : TO ALERT 3 +investigating [Во время поисков]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:You know you can't hide forever!
|
Строка 1:
|
|
TH2AMB_1
urgent; Вор
|
Игровые События: AMB_ : AMBUSHED [Игрок атаковал незамеченным]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Argh! Who did that?
|
Строка 1:
|
|
TH2AMB_2
urgent; Вор
|
Игровые События: НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey, hey, hey! Watch it!
|
Строка 1:
|
|
TH2AMBW1
urgent; Вор
|
Игровые События: AMBW : AMBUSHED +w/co [Игрок атаковал незамеченным, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Ugh! He got me!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2AMBW1 [T1]
Ах! Он по мне попал!
|
|
TH2ATB_1
urgent; Вор
|
Игровые События: ATB_ : REACT SHOOT [Противник стреляет в игрока]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Got you now!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
SG3ATW_1 [T1]
Добрался до тебя таки!
|
|
TH2ATB_2
urgent; Вор
|
Игровые События: ATB_ : REACT SHOOT [Противник стреляет в игрока]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Here! I have a present for you!
|
Строка 1:
|
|
TH2ATW_1
urgent; Вор
|
Игровые События: ATW_ : ATTACKING +winning [Противник атакует, выигрывает]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:I say your time's about up!
|
Строка 1:
|
|
TH2ATWW1
urgent; Вор
|
Игровые События: ATWW : ATTACKING +winning +w/co [Противник атакует, выигрывает, в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:He doesn't stand a chance!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2ATWW1 [T1]
У него нет шансов!
|
|
TH2BAK_1
urgent; Вор
|
Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0 [Возвращение в состояние 0 {покой}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Huh. Too many damn rats around here.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2BAK_1 [T1]
Ха. Здесь слишком много этих чертовых крыс.
|
|
TH2BAK_2
urgent; Вор
|
Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0 [Возвращение в состояние 0 {покой}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Ahhh, it was nothing, I guess.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2BAK_2 [T1]
Ох, думаю, там ничего не было.
|
|
TH2BAK_3
urgent; Вор
|
Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0 [Возвращение в состояние 0 {покой}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hm... It's quiet now.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2BAK_3 [T1]
Хм... Теперь всё тихо.
|
|
TH2BAK_4
urgent; Вор
|
Игровые События: BAK_ : BACK TO ALERT 0 [Возвращение в состояние 0 {покой}]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Guess it was noting.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2BAK_4 [T1]
Думаю, там ничего не было.
|
|
TH2BKD_1
urgent; Вор
|
Игровые События: BKD_ : BLOCKED BY PLAYER [Игрок заблокировал удар, противник не проигрывает]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Quick, eh?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2BKD_1 [T1]
Быстрый, да?
|
|
TH2BKD_2
urgent; Вор
|
Игровые События: BKD_ : BLOCKED BY PLAYER [Игрок заблокировал удар, противник не проигрывает]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Block this!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2BKD_2 [T1]
Отрази-ка это!
|
|
TH2BKDW1
urgent; Вор
|
Игровые События: BKDW : BLOCKED BY PLAYER +w/co [Игрок заблокировал удар, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Oh you are good!
|
Строка 1:
|
|
TH2BLK_1
urgent; Вор
|
Игровые События: BLK_ : BLOCKED THE PLAYER [Противник заблокировал удар, противник не проигрывает]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:You're awfully slow.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2BLK_1 [T1]
Ну ты и копуша.
|
|
TH2BLKW1
urgent; Вор
|
Игровые События: BLKW : BLOCKED THE PLAYER +w/co [Противник заблокировал удар, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Not so tough now, is he?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2BLKW1 [T1]
Уже не такой крутой, верно?
|
|
TH2BOD_1
urgent; Вор
|
Игровые События: BOD_ : FOUND BODY [Противник нашел тело]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Oh-ow, I didn't do this!
|
Строка 1:
|
|
TH2BOD_2
urgent; Вор
|
Игровые События: BOD_ : FOUND BODY [Противник нашел тело]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Huh, poor sod! Better you than me.
|
Строка 1:
|
|
TH2CHGA2
urgent; Вор
|
Игровые События: CHGA : REACT CHARGE [Противник преследует игрока]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:All right, you asked for it!
|
Строка 1:
|
|
TH2CHGW2
urgent; Вор
|
Игровые События: CHGW : REACT CHARGE +w/co [Противник преследует игрока, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:After him!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
AB2CHGW2 [T1]
За ним!
AB2CHGW2 [T2] Унисекс!
За ним!
MC1CHGW2 [T2] Унисекс!
За ним!
SG1CHGW3 [T1]
За ним!
SG1CHGW6 [T2] Унисекс!
За ним!
SG2CHGW4 [T1]
За ним!
SG3CHGW3 [T2] Унисекс!
За ним!
SG5A3NA3 [T2]
За ним!
TH1CHGW2 [T1]
За ним!
TH1CHGW2 [T2] Унисекс!
За ним!
TH2CHGW2 [T1]
За ним!
|
|
TH2CHGW3
urgent; Вор
|
Игровые События: CHGW : REACT CHARGE +w/co [Противник преследует игрока, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Get him!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
AB2CHGW4 [T1]
Хватай его!
AB2CHGW4 [T2] Унисекс!
Хватай его!
SG2M0501 [T1]
Взять его!
SG3CHGW2 [T1]
Хватай его!
SG5CHGW1 [T2] Унисекс!
Хватай его!
TH1CHGW3 [T1]
Взять его!
TH1CHGW3 [T2] Унисекс!
Взять его!
TH2CHGW3 [T1]
Хватай его!
|
|
TH2DET_1
urgent; Вор
|
Игровые События: DET_ : DETECTED BLOCK [Игрок попытался заблокировать удар, противник не проигрывает]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Not trying to get away, are you?
|
Строка 1:
|
|
TH2DET_2
urgent; Вор
|
Игровые События: DET_ : DETECTED BLOCK [Игрок попытался заблокировать удар, противник не проигрывает]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Come on, don't be afraid!
|
Строка 1:
|
|
TH2DETW1
urgent; Вор
|
Игровые События: DETW : DETECTED BLOCK +w/co [Игрок попытался заблокировать удар, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:We have him now!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH1DETW1 [T1]
Теперь он наш!
TH1DETW1 [T2] Унисекс!
Теперь он наш!
TH2DETW1 [T1]
Теперь он наш!
|
|
TH2FRUS1
urgent; Вор
|
Игровые События: FRUS : FRUSTRATION [Противник не может подойти к игроку]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:We can wait, taffer! We can wait!
|
Строка 1:
|
|
TH2FRUS2
urgent; Вор
|
Игровые События: FRUS : FRUSTRATION [Противник не может подойти к игроку]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:You better just keep watching your back!
|
Строка 1:
|
|
TH2HIT_2
urgent; Вор
|
Игровые События: HIT_ : HIT THE PLAYER [Противник ударил игрока, противник не проигрывает]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Bet that hurt!
|
Строка 1:
|
|
TH2HIT_3
urgent; Вор
|
Игровые События: HIT_ : HIT THE PLAYER [Противник ударил игрока, противник не проигрывает]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Had enough?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
SG4HIT_2 [T2]
Ну что, достаточно?
TH2HIT_3 [T1]
Ну что, достаточно?
|
|
TH2HITW1
urgent; Вор
|
Игровые События: HITW : HIT THE PLAYER +w/co [Противник ударил игрока, противник не проигрывает, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:We've got you now!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH1HITW1 [T2] Унисекс!
Теперь ты наш!
TH1HITW1 [T1]
Теперь ты наш!
TH2HITW1 [T1]
Теперь ты наш!
|
|
TH2HLO_4
urgent; Вор
|
Игровые События: HLOW : HIT BY PLAYER +w/co +lowhp [Игрок ударил противника, противник проигрывает, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Aghhhh! Quit it!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2HLO_4 [T1]
Ааа! Прекрати!
|
|
TH2HLOW1
urgent; Вор
|
Игровые События: HLOW : HIT BY PLAYER +w/co +lowhp [Игрок ударил противника, противник проигрывает, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Ughhh! Help me!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2HLOW1 [T1]
Ах! Помогите!
|
|
TH2HND_1
urgent; Вор
|
Игровые События: HND_ : HIT BY PLAYER NO DAMAGE [Игрок ударил противника, урон не был нанесен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hah!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2HND_1 [T1]
Ха!
|
|
TH2HND_2
urgent; Вор
|
Игровые События: HND_ : HIT BY PLAYER NO DAMAGE [Игрок ударил противника, урон не был нанесен]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:That tickles!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2HND_2 [T1]
Щекотно!
|
|
TH2LAR_1
urgent; Вор
|
Игровые События: LAR_ : FOUND A LARGE ANOMALY [Противник нашел крупную аномалию - порванные баннеры, разбитые предметы...]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Definitely something going down.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2LAR_1 [T1]
Определенно, что-то идет не так.
|
|
TH2LAR_2
urgent; Вор
|
Игровые События: LAR_ : FOUND A LARGE ANOMALY [Противник нашел крупную аномалию - порванные баннеры, разбитые предметы...]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Problems like this we don't need.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2LAR_2 [T1]
Нам такие неприятности не нужны.
|
|
TH2LOS_1
urgent; Вор
|
Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER [Потерян контакт с игроком]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Where did he go, dammit?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2LOS_1 [T1]
Проклятье, куда он делся?
|
|
TH2LOS_2
urgent; Вор
|
Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER [Потерян контакт с игроком]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Lost him.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2LOS_2 [T1]
Потерял его.
|
|
TH2LOS_3
urgent; Вор
|
Игровые События: LOS_ : LOST CONTACT W/PLAYER [Потерян контакт с игроком]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:He's gone.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2LOS_3 [T1]
Он смылся.
|
|
TH2MIS_1
urgent; Вор
|
Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Oh-ow, where's my stuff?
|
Строка 1:
|
|
TH2MIS_2
urgent; Вор
|
Игровые События: MIS_ : FOUND SOMETHING MISSING [Противник обнаружил пропажу ценного предмета]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Who stole it?!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2MIS_2 [T1]
Кто это украл?
|
|
TH2RBOD1
urgent; Вор
|
Игровые События: RBOD : RECENTLY: BODY +w/co [Противник недавно нашел тело, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Uugh. He's been taken out.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2RBOD1 [T1]
Ох. Его прикончили.
|
|
TH2RINT1
urgent; Вор
|
Игровые События: RINT : RECENTLY: PLAYER +w/co [Противник недавно видел игрока, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Keep your eyes open. There's trouble.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2RINT1 [T1]
Гляди в оба. У нас неприятности.
|
|
TH2RINT2
urgent; Вор
|
Игровые События: RINT : RECENTLY: PLAYER +w/co [Противник недавно видел игрока, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Something odd is going on. Stay alert.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2RINT2 [T1]
Происходит что-то странное. Будь наготове.
|
|
TH2RINT3
urgent; Вор
|
Игровые События: RINT : RECENTLY: PLAYER +w/co [Противник недавно видел игрока, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:There's trouble. Stay sharp.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2RINT3 [T1]
У нас неприятности. Будь начеку.
|
|
TH2RMIS2
urgent; Вор
|
Игровые События: RMIS : RECENTLY: MISSING +w/co [Противник недавно обнаружил пропажу ценного предмета, противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey, there's stuff missing here!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2RMIS2 [T1]
Эй, здесь пропали вещи!
|
|
TH2ROTH1
urgent; Вор
|
Игровые События: ROTH : RECENTLY: ANOMALY +w/co [Противник недавно заметил аномалию - порванные баннеры и т.д., противник в КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Trouble's about.... Keep sharp.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2ROTH1 [T1]
У нас неприятности... Будь начеку.
|
|
TH2SEC_1
urgent; Вор
|
Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Somebody's lurkin' around.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2SEC_1 [T1]
Кто-то тут шныряет.
|
|
TH2SEC_2
urgent; Вор
|
Игровые События: SEC_ : FOUND A SECURITY BREACH [Противник обнаружил проникновение на охранямую территорию]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:We definitely got a troublemaker around here.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2SEC_2 [T1]
У нас тут точно какой-то баламут завелся.
|
|
TH2SMA_1
urgent; Вор
|
Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:What's this?
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
MC2A3__2 [T2]
Что это?
MC3A3__4 [T2]
Что это?
PG1SMA_1 [T2]
Что это?
SG1SMA_4 [T2]
Что это?
SG1SMA_4 [T1]
Что это?
SG3SMA_6 [T2]
Что это?
TH2SMA_1 [T1]
Что это?
|
|
TH2SMA_2
urgent; Вор
|
Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hmm.... This is wrong.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2SMA_2 [T1]
Хм... Это неправильно.
|
|
TH2SMA_3
urgent; Вор
|
Игровые События: SMA_ : FOUND A SMALL ANOMALY [Противник нашел небольшую аномалию - открытые двери...]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hmm.... Smells like trouble.
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2SMA_3 [T1]
Хм... Запахло неприятностями.
|
|
TH2TELC1
urgent; Вор
|
Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:I found him!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2TELC1 [T1]
Нашел его!
|
|
TH2TELC2
urgent; Вор
|
Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:There he is!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
SG5A3NA2 [T2]
Вот он!
TH2TELC2 [T1]
Вот он!
TH2TELR5 [T1]
Вот он!
TH2TELR5 [T2] Унисекс!
Вот он!
|
|
TH2TELC3
urgent; Вор
|
Игровые События: TELC : TO ALERT 3 +respot +w/co [Игрок замечен снова, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:He's getting away! After him!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2TELC3 [T1]
Он смывается! За ним!
|
|
TH2TELR1
urgent; Вор
|
Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Get over here! An intruder got inside!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
TH2TELR1 [T1]
Сюда! Внутрь проник нарушитель!
|
|
TH2TELR2
urgent; Вор
|
Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Well, well, well! Look what we got here!
|
Строка 1:
|
|
TH2TELR3
urgent; Вор
|
Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hey, who's the creep!
|
Строка 1:
|
|
TH2TELR4
urgent; Вор
|
Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Look here! Let's jump him!
|
Строка 1:
|
|
TH2TELR5
urgent; Вор
|
Игровые События: TELR : TO ALERT 3 +spot +w/co [Игрок замечен, противник В КОМПАНИИ]
Унисекс!
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:There he is!
|
Строка 1:
|
Одинаковые субтитры
SG5A3NA2 [T2]
Вот он!
TH2TELC2 [T2] Унисекс!
Вот он!
TH2TELC2 [T1]
Вот он!
TH2TELR5 [T1]
Вот он!
|
|
TH2TORC1
urgent; Вор
|
Игровые События: TORC : FOUND DOUSED TORCH [Противник заметил потухший факел] TORC : FOUND DOUSED GASLIGHT [Противник заметил потухший газовый светильник]
|
(нажмите для копирования информации о субтитре)
|
|
Оригинал:Hmm, they should spend a little of that money they got on some decent lighting.
|
Строка 1:
|
|